----羅剎海市----
(一)羅剎國向東兩萬六千里
過七沖越焦海三寸的黃泥地
只為那有一條一丘河
河水流過苟苟營
苟苟營當家的叉桿兒喚作馬戶
十裡花場有渾名
她兩耳伴肩三孔鼻
未曾開言先轉腚
每一日蹲窩裡 把蛋來窩
老粉嘴多半輩兒
以為自己是隻雞
那馬戶不知道 他是一頭驢
那幼鳥不知道 它是一隻雞
勾欄從來扮高雅
自古公公好威名
哎…………呀
( 間 奏 )
(二)打西邊兒來了一個小夥兒
他叫馬冀
美豐姿 少倜儻 花夏的子弟
只為他人海泛舟博風打浪
龍遊險灘流惡地
他見這羅剎國裡常顛倒
馬戶愛聽那幼鳥的曲
三更的草雞打鳴當司晨
半扇門 楣上裱真情
#它紅描翅那個黑畫皮
綠綉雞冠金鑲蹄
可是那從來煤蛋兒生來就黑
不管你咋樣洗呀 那也是個髒東西 #
那馬戶不知道它是一頭驢
那幼鳥不知道它是一隻雞
豈有畫堂登豬狗
那來鞋拔作如意
# ~ #(重覆一次)
愛字有心 心有好歹
百樣愛也有千樣的壞
女子為好非全都好
還有黃蜂尾上針
西邊的歐鋼有老闆
生兒維特根斯坦
他言說馬戶驢幼鳥雞
到底那馬戶是驢 還是驢幼鳥雞
那驢是雞那個雞是驢
那個雞是驢 那個驢是雞
那馬戶幼鳥
是我們人類根本的問題
《羅煞海市》是刀郎的一首新歌,以下是關於這首歌的背景和故事:
歌曲的靈感來源於蒲松齡的《聊齋志異》中的一篇同名故事,講述了一個神秘的羅煞國度和那裡的一些奇特的生物和人物。歌詞直接引用了故事中的一些情節和人物,具有極強的諷刺和象徵意義。曲風融合了地方戲劇的元素,帶有批判意味和嘲諷意味的主調,製作水準較高,備受好評。
歌詞中的羅刹海市象徵著一個繁華而虛幻的景象,隱藏在現實背後的神秘世界。這個象徵與歌曲整體的主題有關,歌曲的主題是對現實的批判和對自然的嚮往。歌曲的歌詞中還包含了其他的象徵和隱喻,如叉桿兒、十裡花場、黃泥地、兩耳伴肩三孔鼻等,這些象徵和隱喻創造了一個奇幻而富有意境的世界,引發了人們對歌曲的解讀和討論。歌詞具有極強的諷刺和象徵意義,直接化用了故事中的一些情節和人物,引發了一些爭議和討論。
一些網友認為歌曲的歌詞過於深奧,難以理解,但也有很多人認為歌曲的歌詞和旋律非常動人,能夠喚起人們對故鄉的情感和回憶,引導人們走進自然、回到最初的內心。
《羅煞海市》的歌詞中有許多象徵和隱喻,批判意味和嘲諷意味主要是針對現實社會中的某些問題和現象,以下是一些主要的例子:
1、對現實社會中的虛假和虛幻進行批判,如羅煞海市的象徵一個繁華而虛幻的景象,暗示現實社會中的虛假和虛幻。
2、對現實社會中的貧困和艱辛進行揭示,如黃泥地的象徵一個貧瘠和荒涼的土地,代表著人們對生存和生活的艱辛和掙扎,揭示現實社會中的貧困和困境。
3、對現實社會中的繁華和浮華進行嘲諷,如十裡花場的象徵一個充滿歡樂和繁華的場所,代表著人們對美好生活的嚮往和追求,批判現實社會中的虛浮和膚淺。
4、對現實社會中的自由和獨立進行讚美,如叉桿兒的象徵一個充滿生命力和活力的女性形象,代表著自由、獨立和堅強,嘲諷現實社會中的浮華和虛榮。
5、對現實社會中的愛情和人性進行探討,如歌詞中的“愛字有心 心有好歹 百樣愛也有千樣的壞”等。
羅煞國:象徵著一個神秘而不可知的國度,充滿了各種奇特的生物和人物。
兩耳伴肩三孔鼻:象徵著一個奇特和神秘的形象,代表著人們對未知和未來的探索和追求。
"苟苟營"這個詞語的具體含義尚不明確,但可能暗示現實社會中的苟且和平庸。
這些批判和嘲諷的意味與歌曲整體的主題有關,主題是對現實的批判和對自然的嚮往。歌曲的歌詞中還包含了其他的象徵和隱喻,如兩耳伴肩三孔鼻等,這些象徵和隱喻創造了一個奇幻而富有意境的世界,引發了人們對歌曲的解讀和討論。
羅剎國向東兩萬六千里
過七沖越焦海三寸的黃泥地
只為那有一條一丘河
河水流過苟苟營苟苟營
當家的叉桿兒喚作馬戶
十裡花場有渾名她
兩耳伴肩三孔鼻未曾開言
先轉身再說話
羅剎國向東兩萬六千里
過七沖越焦海三寸的黃泥地
只為那有一條一丘河
河水流過苟苟營苟苟營
當家的叉桿兒喚作馬戶
十裡花場有渾名她
兩耳伴肩三孔鼻未曾開言
先轉身再說話
以下是歌詞的英文翻譯:
Luocha Kingdom
Luocha Kingdom is 26,000 miles eastward
Crossing seven gorges and the Jiao Sea, there is a three-inch yellow mud
Just for a river that flows through the Guoguo camp
The head of the family is called Mahu
The ten-mile flower field has a nickname for her
With two ears, shoulders, and three holes in the nose, she speaks after turning around
Luocha Kingdom is 26,000 miles eastward
Crossing seven gorges and the Jiao Sea, there is a three-inch yellow mud
Just for a river that flows through the Guoguo camp
The head of the family is called Mahu
The ten-mile flower field has a nickname for her
With two ears, shoulders, and three holes in the nose, she speaks after turning around
附註:這是一首歌,一首想抒發自己心情感想的歌,涼天飲冰水冷暖自知,不足為外人道矣!刀郎
請先 登入 以發表留言。